lirik lagu paradise bts
Lyrick: BTS - Paradise Dan Artinya
La la la la la la ah ah
마라톤 마라톤
Marathon, marathon
(Maraton, maraton)
삶은 길어 천천히 해
Life is long, take it slow
(Hidup ini panjang, santai lah)
42.195
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
At the end, there will be a paradise of your dreams
(Pada akhirnya, akan ada surga di mimpimu)
하지만 진짜 세상은 약속과는 달라
However the real world s different from the promises
(Bagaimanapun juga dunia nyata berbeda dari yang dijanjikan)
우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면
We have to run, we need to step on others when the signal is hot
(Kita perlu berlari, kita perlu menginjak yang lainnya, ketika isyaratnya sulit)
너, 목적지도 없어
You don’t even have a destination
(Kau bahkan tidak punya tujuan)
아무 풍경도 없어
There’s no landscape
(Tak ada pemandangan)
숨이 턱까지 넘칠 때
When you’re running out of breath
(Ketika kau kehabisan nafas)
You need to, you need to
(Kau perlu untuk)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
You don’t need to run without knowing why
(Kau tidak perlu berlari tanpa tahu kenapa)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tidak apa-apa bila tak punya mimpi)
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
If you have moments where you can feel happiness
(Jika kau punya saat-saat dimana kau bisa merasa bahagia)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Don’t run without knowing where you’re going anymore
(Jangan berlari lagi tanpa tahu kemana kau pergi)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tak masalah bila tak punya mimpi)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sendiri sudah surga)
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
We dream from others (like a debt)
(Kita bermimpi dari yang lainnya (seperti hutang)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
We learn that we must become great (like a light)
(Kita belajar bahwa kita harus menjadi hebat (seperti cahaya)
너의 dream 사실은 짐
Your dream is actually baggage
(Mimpimu sebenarnya adalah bagasi)
미래만이 꿈이라면
If only the future is a dream
(Jika saja masa depan adalah sebuah mimpi)
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?
What’s the dream I had last night in bed?
(Mimpi apa aku kemarin malam ketika tidur?)
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
It’s alright if your dreams are different
(Tidak apa-apa jika mimpimu berbeda)
다음달에 노트북 사는 거
Buying a laptop next month
(Membeli laptop bulan depan)
아니면 그냥 먹고 자는 거
Or just eating and sleeping
(Atau hanya makan dan tidur)
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
Having a lot of money by not doing anything
(Punya banyak uang tanpa melakukan apapun)
꿈이 뭐 거창한 거라고
What’s so great about dreams?
(Apanya yang hebat dengan mimpi-mimpi?)
그냥 아무나 되라고
Just be who you want
(Jadilah seperti yang kau inginkan)
We deserve a life
(Kita layak medapatkan kehidupan)
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
Whether it’s big or small, you’re just doing you
(Apakah itu besar atau kecil, lakukan semaumu mu)
하지만 진짜 세상은 약속과는 달라
However the real world s different from the promises
(Bagaimanapun juga dunia nyata berbeda dari yang dijanjikan)
우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면
We have to run, we need to step on others when the signal is hot
(Kita perlu berlari, kita perlu menginjak yang lainnya, ketika isyaratnya sulit)
너, 목적지도 없어
You don’t even have a destination
(Kau bahkan tidak punya tujuan)
아무 풍경도 없어
There’s no landscape
(Tak ada pemandangan)
숨이 턱까지 넘칠 때
When you’re running out of breath
(Ketika kau kehabisan nafas)
You need to, you need to
(Kau perlu untuk)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
You don’t need to run without knowing why
(Kau tidak perlu berlari tanpa tahu kenapa)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tidak apa-apa bila tak punya mimpi)
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
If you have moments where you can feel happiness
(Jika kau punya saat-saat dimana kau bisa merasa bahagia)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Don’t run without knowing where you’re going anymore
(Jangan berlari lagi tanpa tahu kemana kau pergi)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tak masalah bila tak punya mimpi)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sendiri sudah surga)
I don’t have a dream
(Aku tak punya mimpi)
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 그냥 이렇게
Sometimes, dreaming is scary
(Terkadang, bermimpi itu mengerikan)
살아가는 게 살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
Just living like this, Just surviving is a small dream to me
(Hanya hidup seperti ini, Hanya bertahan hidup adalah mimpi yang kecil bagiku)
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 숨을 쉬는 게 때론 버겁네
Dreaming, holding onto that dream
(Bermimpi, berpegang pada mimpi itu)
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네
Some say someone lives like that. The world calls me names.
(Beberapa orang mengatakan ada orang yang hidup seperti itu. Dunia memanggilku dengan nama-nama)
Ah yeah 세상은 욕할 자격이 없네
Ah Yeah The world has no right to bash you
Ah Yeah (Dunia tak punya hak untuk menamparku)
Yeah 꿈을 꾸는 법이 무엇인지
Yeah What’s the law for dreams?
Yeah (Apa hukum dari mimpi?)
Yeah 가르쳐 준 적도 없기에
Yeah No one ever taught us
Yeah (Tidak ada seorang pun yang mengajari kita)
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
Because it’s a made-up dream, a tearful sleep talk
(Karena itu adalah mimpi yang dibuat, gigauan yang penuh air mata)
악몽에서 깨워내 널 위해
Wake up from your nightmare
(Bangunlah dari mimpi burukmu)
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
Just smile for yourself, in that paradise
(Tersenyunlah untuk dirimu, di surga ini)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tak apa berhenti)
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Don’t run without knowing where you’re going anymore
(Jangan lagi berlari tanpa tahu kemana kau pergi)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tak apa jika tak punya mimpi)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sudah surga)
Now 어리석은 경주를 끝내
Now stop this foolish race
(Sekarang hentikan pertarungan bodoh ini)
Stop runnin’ for nothin’ my friend
(Berhentilah berlari untuk hal-hal yang tak penting temanku)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sendiri sudah surga)
Stop runnin’ for nothin’ my friend
(Berhentilah berlari untuk hal-hal yang tak penting temanku)
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
All of the words that make you who you are is paradise
(Semua kata-kata yang membuat dirimu yang sekarang ini adalah surga)
Stop runnin’ for nothin’ my friend
(Berhentilah berlari untuk hal-hal yang tak penting temanku)
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
You don’t need to have a dream that everyone else has
(Kau tak perlu memiliki mimpi seperti mimpi yang orang lain miliki)
La la la la la la ah ah
마라톤 마라톤
Marathon, marathon
(Maraton, maraton)
삶은 길어 천천히 해
Life is long, take it slow
(Hidup ini panjang, santai lah)
42.195
그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해
At the end, there will be a paradise of your dreams
(Pada akhirnya, akan ada surga di mimpimu)
하지만 진짜 세상은 약속과는 달라
However the real world s different from the promises
(Bagaimanapun juga dunia nyata berbeda dari yang dijanjikan)
우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면
We have to run, we need to step on others when the signal is hot
(Kita perlu berlari, kita perlu menginjak yang lainnya, ketika isyaratnya sulit)
너, 목적지도 없어
You don’t even have a destination
(Kau bahkan tidak punya tujuan)
아무 풍경도 없어
There’s no landscape
(Tak ada pemandangan)
숨이 턱까지 넘칠 때
When you’re running out of breath
(Ketika kau kehabisan nafas)
You need to, you need to
(Kau perlu untuk)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
You don’t need to run without knowing why
(Kau tidak perlu berlari tanpa tahu kenapa)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tidak apa-apa bila tak punya mimpi)
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
If you have moments where you can feel happiness
(Jika kau punya saat-saat dimana kau bisa merasa bahagia)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Don’t run without knowing where you’re going anymore
(Jangan berlari lagi tanpa tahu kemana kau pergi)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tak masalah bila tak punya mimpi)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sendiri sudah surga)
우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼)
We dream from others (like a debt)
(Kita bermimpi dari yang lainnya (seperti hutang)
위대해져야 한다 배워 (빛처럼)
We learn that we must become great (like a light)
(Kita belajar bahwa kita harus menjadi hebat (seperti cahaya)
너의 dream 사실은 짐
Your dream is actually baggage
(Mimpimu sebenarnya adalah bagasi)
미래만이 꿈이라면
If only the future is a dream
(Jika saja masa depan adalah sebuah mimpi)
내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐?
What’s the dream I had last night in bed?
(Mimpi apa aku kemarin malam ketika tidur?)
꿈의 이름이 달라도 괜찮아
It’s alright if your dreams are different
(Tidak apa-apa jika mimpimu berbeda)
다음달에 노트북 사는 거
Buying a laptop next month
(Membeli laptop bulan depan)
아니면 그냥 먹고 자는 거
Or just eating and sleeping
(Atau hanya makan dan tidur)
암것도 안 하는데 돈이 많은 거
Having a lot of money by not doing anything
(Punya banyak uang tanpa melakukan apapun)
꿈이 뭐 거창한 거라고
What’s so great about dreams?
(Apanya yang hebat dengan mimpi-mimpi?)
그냥 아무나 되라고
Just be who you want
(Jadilah seperti yang kau inginkan)
We deserve a life
(Kita layak medapatkan kehidupan)
뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
Whether it’s big or small, you’re just doing you
(Apakah itu besar atau kecil, lakukan semaumu mu)
하지만 진짜 세상은 약속과는 달라
However the real world s different from the promises
(Bagaimanapun juga dunia nyata berbeda dari yang dijanjikan)
우린 달려야 해 밟아야 해 신호탄을 쏘면
We have to run, we need to step on others when the signal is hot
(Kita perlu berlari, kita perlu menginjak yang lainnya, ketika isyaratnya sulit)
너, 목적지도 없어
You don’t even have a destination
(Kau bahkan tidak punya tujuan)
아무 풍경도 없어
There’s no landscape
(Tak ada pemandangan)
숨이 턱까지 넘칠 때
When you’re running out of breath
(Ketika kau kehabisan nafas)
You need to, you need to
(Kau perlu untuk)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
You don’t need to run without knowing why
(Kau tidak perlu berlari tanpa tahu kenapa)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tidak apa-apa bila tak punya mimpi)
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
If you have moments where you can feel happiness
(Jika kau punya saat-saat dimana kau bisa merasa bahagia)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tidak apa-apa tuk berhenti)
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Don’t run without knowing where you’re going anymore
(Jangan berlari lagi tanpa tahu kemana kau pergi)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tak masalah bila tak punya mimpi)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sendiri sudah surga)
I don’t have a dream
(Aku tak punya mimpi)
꿈을 꾸는 게 때론 무섭네 그냥 이렇게
Sometimes, dreaming is scary
(Terkadang, bermimpi itu mengerikan)
살아가는 게 살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
Just living like this, Just surviving is a small dream to me
(Hanya hidup seperti ini, Hanya bertahan hidup adalah mimpi yang kecil bagiku)
꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게 숨을 쉬는 게 때론 버겁네
Dreaming, holding onto that dream
(Bermimpi, berpegang pada mimpi itu)
누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서 세상은 내게 욕을 퍼붓네
Some say someone lives like that. The world calls me names.
(Beberapa orang mengatakan ada orang yang hidup seperti itu. Dunia memanggilku dengan nama-nama)
Ah yeah 세상은 욕할 자격이 없네
Ah Yeah The world has no right to bash you
Ah Yeah (Dunia tak punya hak untuk menamparku)
Yeah 꿈을 꾸는 법이 무엇인지
Yeah What’s the law for dreams?
Yeah (Apa hukum dari mimpi?)
Yeah 가르쳐 준 적도 없기에
Yeah No one ever taught us
Yeah (Tidak ada seorang pun yang mengajari kita)
꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
Because it’s a made-up dream, a tearful sleep talk
(Karena itu adalah mimpi yang dibuat, gigauan yang penuh air mata)
악몽에서 깨워내 널 위해
Wake up from your nightmare
(Bangunlah dari mimpi burukmu)
이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
Just smile for yourself, in that paradise
(Tersenyunlah untuk dirimu, di surga ini)
멈춰서도 괜찮아
It’s alright to stop
(Tak apa berhenti)
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
Don’t run without knowing where you’re going anymore
(Jangan lagi berlari tanpa tahu kemana kau pergi)
꿈이 없어도 괜찮아
It’s alright to not have any dreams
(Tak apa jika tak punya mimpi)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sudah surga)
Now 어리석은 경주를 끝내
Now stop this foolish race
(Sekarang hentikan pertarungan bodoh ini)
Stop runnin’ for nothin’ my friend
(Berhentilah berlari untuk hal-hal yang tak penting temanku)
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
All of the air you breathe out is already paradise
(Udara yang kau hirup itu sendiri sudah surga)
Stop runnin’ for nothin’ my friend
(Berhentilah berlari untuk hal-hal yang tak penting temanku)
다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
All of the words that make you who you are is paradise
(Semua kata-kata yang membuat dirimu yang sekarang ini adalah surga)
Stop runnin’ for nothin’ my friend
(Berhentilah berlari untuk hal-hal yang tak penting temanku)
너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
You don’t need to have a dream that everyone else has
(Kau tak perlu memiliki mimpi seperti mimpi yang orang lain miliki)